名利场:全2册(308653)

0评论量

53阅读量

内容简介作者简介编辑推荐精彩书摘目录
本书主要描写女主人公在社会上受到歧视,于是利用种种计谋甚至以色相引诱、巴结权贵豪门,不择手段往上爬。这个人物并不邪恶,也不善良,但非常富有人情味,接近是时代的产物。作品辛辣地讽刺了买卖良心和荣誉的“名利场”中的各种丑恶现象,而且善于运用深刻的心理描写和生动的细节勾勒来刻画人物,是一部现实主义的杰作。杨必的译文精彩传神,是英语文学翻译目前的范本之作。
萨克雷是英国十九世纪的批判现实主义小说家,《名利场》是他的成名作品。车尔尼雪夫斯基称赞他观察细微,对人生和人类的心灵了解深刻,富有幽默,刻画人物很好准确,叙述故事很好动人。他认为当代欧洲作家里萨克雷是流的大天才。杨必(1922-1968),有名翻泽家,祖籍江苏无锡。高中毕业入震旦一女子文理学院,毕业后留校任助教,兼任震旦附中英文教师,后调入复旦大学外语系。译著有英国作家埃杰窝斯《剥削世家》、英国作家萨克雷《名利场》等。杨必没有出国留过学,但聪明用功,并长期跟外国在华的修女学习外文,所以语言方面造诣很高,而且文学底蕴深厚。其译文不囿于原文束缚,在深刻领会原文精髓的基础上,灵动准确地传达原作的独特神韵,读来生动流畅,毫无翻译的痕迹。杨译《名利场》半个多世纪以来被文学翻译界奉为的佳译范本。评论家认为:她的译文往往打破语法的桎梏,摆脱语序的束缚,推倒原作结构,紧抓原作实质,大胆地来一个再创作,达到了译作的较高境界:忠而不泥,活而不滥。
开幕前的话 戏班班主坐在台上幕前,向市场望去,打量着这闹哄哄的去处,一阵深沉的悲凉不禁袭上心头。只见市场上有大吃大喝的,调一会儿情又另寻新欢的,笑的,哭的,抽烟的,诈骗的,打架的,跳舞的,拉琴的;其中有横冲直撞的恶汉,有色眯眯地瞧女人的阔少,有掏兜儿的小偷,有监视动静的警察,有摆起摊子吆喝的江湖客(跟我同行,叫他们遭瘟疫)。跳舞的戏子衣服亮闪闪,可怜的翻筋斗的老头儿脸上涂着油彩;乡巴佬儿只管看热闹,哪里知道有轻手君子正从后面对他们的口袋施手法呢。不错,这正是名利场:这肯定不是正人君子的去处;虽然热热闹闹,但并不是什么快乐的地方。不信就瞧瞧戏子和丑角们下场之后的脸色,瞧瞧丑角汤姆洗去油彩,在帐篷后坐下来和老婆及自家的小丑角们吃饭的情景。戏就要开场了,汤姆又会出来边翻筋斗边叫:“您好哇?” 即使是爱沉思的人,到市场上走走,见到这种场面,我想也是不会因自己或别人嘻嘻哈哈而不快的。他会偶尔碰上一件幽默的事,令人好笑,或是一件善举,令人感动。比如一个俊小孩,眼望着姜汁面包摊儿,或是一个俏姑娘,红着脸听情郎边跟她说话边给她买礼物。那边大篷车后面,可怜的丑角汤姆带着一家老小在啃骨头,这一家老实人就靠他翻筋斗糊口。但总的印象是令人愁而不是逗人乐。不过当你回到家里坐定,冷静下来,陷入沉思,心境也就豁达了,又看你的书,做你的事去了。 我给这个故事加上的就是以上这么点儿教训。有人认为一切市场都是不三不四的地方,避之唯恐不及,连用人和家眷也不准看。他们很可能是对的。但也有人看法不同,他们或游手好闲,或为人宽厚,或喜欢挖苦,兴许想逛上半个钟头,看看各种表演。台上有形形色色的场面:可怕的格斗、威武雄壮的马术、上流社会的生活,以及普通人家的情景;为多愁善感的人上演的言情场面,以及轻松的喜剧场面等。这些场面都有恰当的布景,有作者评论的烛光将其照得通亮。 戏班班主还有什么要说的呢?要说的就是:他的戏班在英国各大城市巡回演出,所到之处,各界惠然光临,得到报界尊敬的编辑先生们的捧场,各位贵族乡绅的提携,真是不胜感激。他想到自己的木偶戏为帝国达官贵人所赏识,觉得很是荣耀。众人都说那个叫蓓基的小木偶关节格外灵活,一动牵线,就活蹦乱跳的,因而声名鹊起。欣赏那个叫阿米丽亚的洋娃娃的戏迷稍少,但美工师在雕刻造型和服装设计方面也花了最大的心血。那个叫杜宾的木偶跳舞跳得很逗人,很自然,那场童子舞也有人喜欢。请注意那个服饰华丽的木偶,名叫“黑心贵族”,为了制作它曾不惜工本,在这次非凡的演出结束时,尼克老魔就会来把它带走。 戏班班主说完这一席话,深深地向看客鞠一躬,退到后台,接着幕启。 1848年6月28日于伦敦
名利场 上 开幕前的话 第1章 奇西克步行街 第2章 两小姐备战 第3章 丽蓓卡遇敌 第4章 绿丝线钱包 第5章 咱们的杜宾 第6章 沃克斯霍尔 第7章 克劳利爵士 第8章 机密亲启信 第9章 全家肖像画 第10章 夏普交朋友 第11章 田园淳朴风 第12章 脉脉含深情 第13章 有情与无情 第14章 克小姐回家 第15章 夫君初露面 第16章 针插传书简 第17章 杜宾买钢琴 第18章 钢琴何人弹 第19章 克小姐卧病 第20章 杜宾做月老 第21章 翻脸为嗣女 第22章 婚礼半蜜月 第23章 杜宾当说客 第24章 奥父取《圣经》 第25章 告别布赖顿 第26章 将返查顿姆 第27章 爱米入军营 第28章 随军低地国 第29章 布鲁塞尔城 第30章 《撇下的姑娘》 第31章 乔斯护小妹 第32章 乔斯独逃命 第33章 克小姐亲戚 名利场 下 第34章 吉姆烟斗灭 第35章 寡妇兼母亲 第36章 空手享福法 第37章 接续上一章 第38章 小户穷人家 第39章 看破世情章 第40章 夫家认蓓基 第41章 蓓基回老家 第42章 奥斯本一家 第43章 请过好望角 第44章 伦敦到汉普郡 第45章 汉普郡到伦敦 第46章 挣扎和苦难 第47章 冈特伯爵府 第48章 交游尽王侯 第49章 三菜一点心 第50章 平民琐碎事 第51章 请君猜剧谜 第52章 斯泰恩行善 第53章 营救与灾难 第54章 战后星期日 第55章 题目同上章 第56章 乔琪成绅士 第57章 近东游历记 第58章 朋友杜少校 第59章 重提旧钢琴 第60章 再做上等人 第61章 两盏灯火灭 第62章 畅游莱茵河 第63章 重逢旧相识 第64章 四处流浪记 第65章 正事与玩乐 第66章 情人起口角 第67章 生、死与嫁娶