西欧现代著名作家(303960)

0评论量

25阅读量

  • 图书作者: 冯平刘东岳牛江涛
  • 出  版  社: 环境科学出版社
  • 版权提供: 北京九州文心科技有限公司
  • 所在分类: 图书 > 综合图书 > 百科全书/类书
  • 上传时间: 2019-03-22
  • 文件格式: htxt
  • 纸版书价:¥29.8           书城价: ¥2.88
内容简介作者简介编辑推荐精彩书摘目录
  马克思曾经说过:“文学是一定的社会生活在人类头脑中反映的产物。”   文学是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。优秀的文学作品能使人产生如临其境、如见其人、如闻其声的感觉,并从思想感情上受其感染、教育和陶冶。文学是语言的艺术,是以语言为工具来塑造艺术形象的,虽然其具有形象的间接性,但它能多方面立体性地展示社会生活,甚至表现社会生活的发展过程,展示人与人之间的错综复杂的社会关系和人物的内心精神世界。   作家是生活造就的,作家又创作了文学。正如高尔基所说:“作家是一支笛子,生活里的种种智慧一通过它就变成音韵和谐的曲调了……作家也是时代精神手中的一支笔,一支由某位圣贤用来撰写艺术史册的笔……”因此,作家是人类灵魂的工程师,也是社会生活的雕塑师。   文学作品是作家根据一定的立场、观点、社会理想和审美观念,从社会生活中选取一定的材料,经过提炼加工而后创作出来的。它既包含客观的现实生活,也包含作家主观的思想感情,因此,文学作品通过相应的表现形式,具有很强的承载性,这就是作品的具体内容。   文学简史主要指文学发展的历史进程,这跟各国历史发展是相辅相成的。历史的发展为文学的发展提供了时代背景,而文学的发展也形象地记录了历史发展的真实面貌。   总之,学习世界文学,就必须研究世界著名文学大师、著名文学作品和文学发展历史,才能掌握世界文学概貌。   为此,我们综合了国内外最新的世界文学研究成果和文学发展概况,编撰了“世界文学百科”丛书。本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。   本套书系内容全面具体,具有很强的资料性和系统性,是广大读者学习了解世界文学的良好读物,也是广大图书馆珍藏的良好版本。
作者拥有多年写作经验,作品丰富,出版多本图书,在各种期刊发表论文多篇。
为了让广大读者在最短的时间里,花最少的钱读一本好书,读一本令人快乐、收获多多,本书的工作人员广泛搜集,认真编辑,真可谓沙里淘金。
  壹   爱尔兰作家伏尼契   艾捷尔·丽莲·伏尼契,1864年5月11日生于爱尔兰科克市。父亲乔治·薄尔是英国著名学者、数学家兼伦理学家。在艾捷尔出生的同一年,父亲去世。母亲玛丽·埃弗勒斯是个有文化有教养的女子,丈夫死后,带领全家到伦敦谋生。   1882年,艾·伏尼契得到亲友的一笔遗赠,只身前往德国柏林皇家音乐学院学弹钢琴。1885年毕业后,她到瑞士和法国游历近一年,回到伦敦后,与当时流亡的意大利革命党人交了朋友,从他们那里她了解了意大利民族解放运动的情况,为后来创作《牛虻》积累了素材。当时,她还和革命导师恩格斯以及俄国的普列汉诺夫相识,受到了有益的影响,并曾到恩格斯家里作客。这期间,俄国作家赫尔岑与著名民粹派领袖兼作家的克拉甫钦斯基也在伦敦流亡,克拉甫钦斯基发现她善于刻划人物的特征和心理,对景物进行细致描写也具有独特才能,就极力鼓励她从事文学创作,并对她的创作进行具体指导和帮助。在他的支持帮助下,艾·伏尼契前往俄国彼得堡旅居两年(1887~1889),和当时彼得堡革命团体“民意党”人有过很多接触。她曾在一个沙俄将军家中担任家庭教师,教将军夫人学英语,并利用自己的外侨身份和将军家庭教师这一特殊关系作掩护,为在沙俄监狱关押的爱国志士送衣服、食物和传递信件。   1889年回国后,艾·伏尼契继续跟克拉甫钦斯基来往。后来有个曾受过她帮助的波兰革命者米·伏尼契从他的俄国朋友那里得到了艾·伏尼契在伦敦的地址,来到伦敦看望她。她对这个波兰革命者一见倾心,便结为夫妻(1892)。婚后,夫妇积极参加俄国流亡者的活动,艾·伏尼契除帮丈夫做好散发国外出版的秘密刊物的工作外,还担任过流亡者的杂志《自由俄罗斯》的编辑工作。   艾·伏尼契的文学活动始于19世纪90年代初。她先是作为一个翻译家而出现于英国文坛的。1893年她翻译出版了俄国作家加尔询短篇小说集;1894年翻译出版了斯吉普涅雅克的政论集,1895年翻译出版了《俄罗斯幽默》文集。她还翻译介绍过果戈理、亚·尼·奥斯特罗夫斯基以及莱蒙托夫的作品。   艾·伏尼契的主要作品是长篇小说《牛虻》(写于1889,出版于1897)。为了写好这部作品,作者曾亲往意大利,在档案库和图书馆对意大利解放运动历史资料进行了研究。这部作品通过主人公牛虻形象,艺术地反映了30~40年代意大利人民反对奥地利压迫的民族解放运动,热情歌颂了意大利革命者的爱国热情和坚贞不屈、视死如归的革命精神,深刻揭露了意大利天主教会的伪善、欺骗和反动。大胆宣传了彻底的无神论思想。小说主人公亚瑟是个笃信宗教、热情幼稚的青年,上大学期间加入“青年意大利党”。在革命活动中,他和少年时代的女友琼玛相遇,并产生爱情。不久,被特务告密,以致他和战友被捕。同时,他得知蒙在里尼是自己的生父,他看到了宗教的伪善,抛弃了对宗教的幻想。出狱后,他受到兄嫂的侮辱,愤怒之下偷渡到阿根廷。13年后亚瑟改名牛虻,发表文章怒斥天主教,后来他不幸被捕,面对种种酷刑,他英勇献身。在生命的最后时刻,他给琼玛写信,鼓励活着的人团结起来,斗争到底;他视死如归,对自己献身的伟大事业和光明未来仍然充满自豪和信心,表现出高度的英雄主义精神。
  目录   爱尔兰作家   伏尼契   叶芝   奥凯西   乔伊斯   葡萄牙作家   格拉·容克罗   韦尔德   布兰当   帕斯科艾斯   卡斯特罗   纳莫拉   比利时作家   德·科斯特   勒蒙尼耶   埃克豪特   维尔哈伦   克兰   梅特林克   埃伦斯   英国作家   德莱顿   兰姆   济慈   卡莱尔   丁尼生   盖斯凯尔夫人   萨克雷   德雷尔   狄更斯   特罗洛普   勃朗特姐妹   罗斯金   艾略特   梅瑞狄斯   罗塞蒂   莫里斯   哈代   斯蒂文生   王尔德   萧伯纳   康拉德   柯南道尔   吉卜林   高尔斯华绥   本涅特   毛姆   福斯特   吴尔夫   劳伦斯   萨莫斯·斯蒂恩斯·艾略特   曼斯菲尔德   理查兹   赫胥黎   格瑞厄姆·格林   斯诺   奥登   法国作家   塞维尼夫人   博马舍   大仲马   梅里美   乔治·桑   福楼拜   龚古尔兄弟   凡尔纳   泰纳   左拉   都德   马拉梅   法朗士   兰波   巴雷斯   罗兰   莫拉斯   克洛代尔   纪德   普鲁斯特   科莱特   莫泊桑   季洛杜   杜亚美   莫里亚克   莫洛亚   罗曼   科克托   塞利纳   季奥诺   蒙泰朗   阿拉贡   朱林·格林   萨洛特   萨特   加缪